(de) Bevor es heute in die zweite Runde geht , hier ein kleiner Rückblick auf die erste Ausstellungswoche. Es gab zwar keine Eröffnung im eigentlichen sinne, aber für den Montag hatte sich die Familie verabredet, um mir den notwendigen emotionalen rückhalt zu geben. Alle waren da: Isa mit Laura, Rosa mit Andrés, Elena, und natürlich Pepa mit Jesús. Danke, ihr Lieben, fürs Kommen und Danke auch, für die lieben Worte im Besucherbuch!!!
(es) Antes de que hoy comience la segunda ronda, aquí va un pequeño repaso de la primera semana de la exposición. Aunque no hubo una inauguración propiamente dicha, la familia había quedado el lunes para darme el apoyo emocional que necesitaba. Estaban todos: Isa con Laura, Rosa con Andrés, Elena y, por supuesto, Pepa con Jesús. ¡Gracias, queridos, por venir y gracias también por las bonitas palabras que habéis dejado en el libro de visitas!
(de) Ansonsten, das sei gesagt und darauf war ich vorbereitet, hält sich der Besucheransturm sehr, sehr in Grenzen. Manchmal verirrt sich jemand hierher, einige wenige Bibliotheksnutzer:innen nehmen Eindrücke im Vorbeigehen mit, wie auch die Angestellten aus den Büros auf dem Weg zum Wasserspender oder zur Toilette. Aber generell ist es ruhig. Das mag an der großen Hitze liegen, oder an dem Ort, den viele vielleicht nicht unbedingt als Ausstellungszentrum „abgespeichert“ haben, das mag auch daran liegen, dass spontane Angebote es nicht einfach haben, die Bevölkerung zu erreichen oder das das Interesse erst durch intensive persönliche Kontakte entsteht, die noch nicht vorhanden sind.
(es) Por lo demás, hay que decirlo y y es algo que tampoco me pilla por sorpresa, la afluencia de visitantes es muy, muy limitada. De vez en cuando se cuela alguien por aquí, unos pocos usuarios y usuarias de la biblioteca se llevan alguna impresión al pasar, al igual que las empleadas de las oficinas de camino al dispensador de agua o al baño. Pero, en general, reina la tranquilidad. Quizá se deba al gran calor, o a que muchos quizá no tengan este lugar «asociado» en su mapa mental a exposiciones de arte; también puede deberse a que las ofertas espontáneas no lo tienen fácil para llegar a la población, o a que el interés solo surge a través de contactos personales intensos que aún no existen.
(de) So nutze ich die Zeit, um am Webrahmen zu arbeiten und freue mich über jede und jeden, die oder der den weg hierher findet, und noch mehr, wenn das Interesse groß genug ist, einmal selbst ausprobieren zu wollen, wie das geht, mit bunten Fäden ein Bild zu gestalten. Das alles vor allem vormittags.
Denn nachmittags wirkt das Oberlicht, das für eine wunderbare Ausleuchtung des Raumes verantwortlich ist, wie ein Gewächshaus und man kann die Säule aus heisser Luft, die sich unter der Kuppel bildet richtig fühlen. Dann gelingt es auch mir nicht immer, mich so auf das Weben zu konzentrieren, dass mich die hohen Temperaturen nicht ausbremsen. Sobald mich irgendetwas ablenkt, kommt es automatisch zum Schweissausbruch. Dann hilft nur noch die Bibliothek. Dort gibt es eine gut funktionierende Klimaanlage und dort kann ich meinen Körper wieder runterkühlen….
(es) Así que aprovecho el tiempo para trabajar en el bastidor y me alegro de que cualquiera que encuentre el camino hasta aquí se acerque, y aún más si el interés es lo suficientemente grande como para querer probar por sí mismo cómo se crea una imagen con hilos de colores. Todo esto, sobre todo por las mañanas.
Porque por las tardes, la claraboya, que es la responsable de la maravillosa iluminación de la sala, actúa como un invernadero y se nota la columna de aire caliente que se forma bajo la cúpula. Entonces, ni yo consigo siempre concentrarme lo suficiente en el tejer como para que las altas temperaturas no me frenen. En cuanto algo me distrae, empiezo a sudar. En esos casos, lo único que ayuda es refujiarse en la biblioteca. Allí hay un aire acondicionado que funciona bien y puedo refrescarme….
(de) Was mir besonders gefällt, ist das „Bild des Tages“. Ich hatte diesen goldenen Rahmen vor zwei Wochen an einem Müllcontainer in Sevilla gefunden, leider leer (kurze Erklärung: Vor einigen Tagen kam in der Presse, dass in Sevilla jemand ein Bild des spanischen Malers Sorolla „mitgenommen“ hatte, dass anscheinend bei einem Umzug „vergessen“ worden war. Nachdem im Fernsehen darüber berichtet wurde, meldete sich ein Mann aus Murcia. Er hatte das Bild mitgenommen, weil ihm der Rahmen gefallen hatte. Vom Wert des Bildes hatte er keine Ahnung, bis er die Nachricht im Fernsehen sah. Also, wie gesagt: Mein Rahmen war leer, als ich ihn fand).
Aber er füllt sich jetzt jeden Tag mit einem anderen Bildteppich:
(es) Lo que más me gusta es la «Imagen del día». Encontré este marco dorado hace dos semanas junto a un contenedor de basura en Sevilla, por desgracia vacío (breve explicación: hace unos días salió en la prensa que alguien se había «llevado» de Sevilla un cuadro del pintor español Sorolla que, al parecer, se había «olvidado» durante una mudanza. Después de que se informara de ello en la televisión, un hombre de Murcia se puso en contacto con la policia. Se había llevado el cuadro porque le había gustado el marco. No tenía ni idea del valor del cuadro hasta que vio la noticia en la televisión. Así que, como decía: mi marco estaba vacío cuando lo encontré).
Pero ahora se llena cada día con un tapiz de imágenes diferente:
(de) Juanjo war der letzte. Ich glaube nicht, dass er darüber nachgedacht, hat, dass der Sturz ins Meer für Ikarus den Tod bedeutet hat. Bei der Hitze am Freitag hat er sicher nur seinen Urlaubsbeginn und die Vorstellung von einem Sprung ins kühle Nass im Kopf gehabt…..
(es) Juanjo fue el último. No creo que se le pasara por la cabeza que, para Ícaro, caer al mar significó la muerte. Con el calor que hacía el viernes, seguro que solo pensaba en el comienzo de sus vacaciones y en la idea de darse un chapuzón en el agua fresca…
Bis Montag / Hasta el lunes.













































































































































































































































































































